헬로우 잉글리쉬

  • 방송정보매주 월요일-금요일 | 종영방송
  • 출연장슬기 김명철 송현정

공식 SNS

It was just a false alarm. (거짓 소문이었어)

헬로우 잉글리쉬
작성자
국민통일방송
작성날짜
2013-03-17 18:21

명철: 현정이, 오늘따라 새침하니 더 예쁜 걸?
현정: 흥! 됐어! 그 여자보다 뭐 예쁘겠어?
명철: 응? 무슨 말이야 현정이? 나한테 현정이밖에 없다는 거 알면서...
현정: 됐거든! 어제 상점에서 다른 애인이랑 다정하게 있다는 걸 본 사람이 있다구!
명철: 뭐? 아니야 무슨 소리야! 그건 거짓소문이야! 도대체 누가 그런 소리를!!!    상점에 갔던 건 사실이지만 그 여자는 내 사촌 누나라고!!
현정: 됐어, 실망이야!
명철: 현정이! 그건 거짓 소문이라고!!!!!!현정이!!!!!!!
_________________________________________________


헬로우 잉글리쉬 오늘 27번째 시간이죠? 오늘은 그건 거짓 소문이야 라는 표현 배워보실까요? 외국인의 발음으로 시작합니다!
It was just  a false alarm.


한국에서는 인터네트의 발달로 인터네트 공간안에서 다양한 소모임이나 개인적 교류를 나눌 수 있는 일명 사이버 공간 많이 있습니다. 한국 뿐만 아니라 전 세계가 이 사이버 공간으로 하나가 되어가고 있죠? 세계에서 일어나는 일도 인터네트를 통해서 그 때 그때 알 수 있고 페이스북이 트위터같은 인터네트 공간에서는 자신의 소식이나 활동을 알리면서 멀리 떨어진 가족들끼리 소통수단으로 이용되거나 해외 친구들을 만들 수 있는 공간이 되기도 합니다. 하지만 그런만큼 여러 가지 문제들이 생겨나고 있는데요, 그 중 하나가 바로 거짓 소문입니다. 증거가 확실하지 않은 다양한 소문들로 피해를 보는


오늘 배우실 표현 하나하나 살펴보면요, 우선 It 그것은 이라는 뜻이죠
was ~가 옵니다. It is는 그것은 ~이다 라는 현재가 되지만 It was는 그것은 ~이었다 라는 과거 시제가 됩니다. 그리고 false가 옵니다. false는 거짓된, 잘못된의 뜻을 가진 형용사입니다. 반대말은 true입니다. 그래서 It’s false하면 거짓입니다. 라는 뜻이 되지만 It’s true라고 하면 진실입니다. 라는 뜻이 되는거죠.
그리고 마지막으로 나오는 단어가 바로 Alarm입니다. alarm은 경보음입니다.
미국에서는 안전교육이 철저한데요. 특히 학교 안에서 화재교육을 철저하게 시키는 편입니다. 매달 한 번은 1시간정도의 수업을 빼고 화재훈련을 하는데 몇몇 짓궂은 학생들이 학교 안에 설치된 화재경보기로 장난을 쳐 잘못된 경보음 false alram을 울리게 해서 학생들이 학교 밖으로 대피하는 경우가 종종 있습니다.
그래서 It was a false alram, 그것은 잘못된 경보음이야. 의역하면 그것은 거짓소문이야 라는 표현이 됩니다.


오늘 표현 다시 한 번 들어 보시죠.
It was just  a false alarm.


헬로우 잉글리쉬 오늘은 그것은 거짓 소문이야. It was a false alram함께 배우셨습니다.

전체 0

국민통일방송 후원하기

U-friends (Unification-Friends) 가 되어 주세요.

정기후원
일시후원
페이팔후원

후원계좌 : 국민은행 762301-04-185408 예금주 (사)통일미디어