헬로우 잉글리쉬

  • 방송정보매주 월요일-금요일 | 종영방송
  • 출연장슬기 김명철 송현정

공식 SNS

He decided to turn over a new leaf.(그는 새사람으로 거듭나기로 결심했어)

헬로우 잉글리쉬
작성자
국민통일방송
작성날짜
2013-08-18 22:26

현정: 명철아. 쟤 혹시 민수 아니야?
명철: 어라? 천지가 개벽했나, 저 녀석이 일을 다 하고.
현정: 어머머머 그 말이 사실이었구나. 어제 현지가 그러더라구, 왠일인지 민수가 완전히 새사람이 됐다구...
명철: 오~ 역시 사람은 오래 살고 봐야 한다니까~


-----------------------------------------


헬로우 잉글리쉬. 49번째 시간입니다.
오늘은 “그는 새사람으로 거듭나기로 결심했어” 라는 표현 배워보겠습니다. 외국인의 발음으로 시작합니다!
He decided to turn over a new leaf.


새해가 되거나 또는 인생의 큰 전환점을 겪으면서 사람들은 새로운 다짐을 합니다. 평소 가지고 있는 나쁜 습관이나 부족한 것을 극복하기 위해 결의에 찬 다짐들을 하는데요, 이 때 사용할 수 있는 표현 배워보겠습니다.
남자를 지칭하는 He로 시작을 하지만 여자를 지칭하고 싶다면 She, 당신 또는 너로 표현하고 싶다면 you, 그리고 내가 변화하고 싶다면 I로 시작할 수 있습니다. 그리고 decide to가 나옵니다. decide는 '~을 결심하다' 라는 뜻을 가지고 있고, decide to 이렇게 같이 온다면 '~하기로 결심하다'가 됩니다. 자, 무엇을 하기로 결심을 했을까요?
turn over a new leaf 직역을 하면 turn over 바뀌다 a new leaf 새로운 잎사귀, '새로운 잎사귀로 바뀌다' 라는 뜻으로 '새 사람으로 다시 태어나다' 는 의미로 해석할 수 있습니다. 즉 과거의 좋지 않은 모습을 바꿔서 새로운 모습으로 거듭난다는 의미가 되는 겁니다.
이와 유사한 표현으로는 begin a new life가 있는데요, begin시작하다 a new life 새로운 인생, 새로운 인생을 시작하다 다시말해 ‘새롭게 거듭나다, 변하다’ 는 turn over a new leaf와 비슷한 의미가 됩니다.


외국인으로 발음으로 다시 들어봅니다!
He decided to turn over a new leaf.


헬로우 잉글리시, 그는 새사람으로 거듭나기로 결심했어 He decided to turn over a new leaf! 배워봤습니다!

전체 0

국민통일방송 후원하기

U-friends (Unification-Friends) 가 되어 주세요.

정기후원
일시후원
페이팔후원

후원계좌 : 국민은행 762301-04-185408 예금주 (사)통일미디어