헬로우 잉글리쉬

  • 방송정보매주 월요일-금요일 | 종영방송
  • 출연장슬기 김명철 송현정

공식 SNS

It was a full house. (자리가 없었어)

헬로우 잉글리쉬
작성자
국민통일방송
작성날짜
2013-06-09 18:20

현정: 민재야! 어제 싸이 공연 봤어? 봤어? 아~ 진짜 싸이 멋지더라. 역시 세계적인 가수답다니까!!!
민재:  히잉~ 난 어제 들어가지도 못했어. 1시간 전에 공연장에 도착했는데도 자리가 없었어.
현정: 하긴... 난 5시간 전에 도착해서 겨우 자리 잡았어.
민재: 아~ 우리 싸이 오빠 공연 꼭 봐야했는데.. 싸이오빠!!!!!
  
---------------------------------------------------


헬로우 잉글리쉬 시간입니다.
오늘은 “자리가 없었어” 라는 표현 배워보겠습니다. 외국인의 발음으로 시작합니다!
It was a full house.


한국의 음악공연은 대학로 작은 공간에서 이뤄지는 소공연부터 체육경기장같이 엄청난 규모에서 이뤄지는 대규모 공연까지 다양한데요. 인기가 많은 가수의 공연은 조금이라도 앞좌석에 앉기 위해 새벽부터 줄을 서서 기다리는 모습도 볼 수 있고, 또 공연장에서 가수와 함께 호흡하며 같이 뛰고 노래하는 팬들의 모습도 볼 수 있습니다. 오늘 배울 표현 ‘자리가 없었어’ 라는 표현도 이런 공연장에서 자신이 좋아하는 가수의 공연에 들어가지 못했을 때 팬들이 흔히 할 수 있는 표현입니다.
자 오늘의 표현 배워볼까요?
우선 It was 로 시작을 합니다. 그것은 ~이었다 의 뜻이구요. 만약 현재의 시제를 표현하고 싶다면 It is로 사용을 하시면 됩니다. 그러면 ‘그것은 ~이다.’ 라는 표현이 되는 거죠. 그리고 나오는 단어가 a full house입니다. full 은 가득한 빈 공간이 없는 이란 뜻을 나타내는데요. I’m full이라고 하면 나는 가득 찼다. 즉 배가 엄청나게 부르다는 표현으로 쓸 수도 있습니다. 그 다음 나오는 단어가 집을 뜻하는 house죠? 그래서 full house, 극장이나 공연장의 객석이 다 찬 것을 말하는 거죠.
그래서 ‘It was a full house,’ 라고 하면 ‘공연장이 다 찼어. 자리가 다 찼었다.’ 라는 의미가 됩니다.


외국인의 발음으로 다시 들어봅니다.
It was a full house


헬로우 잉글리쉬! 오늘은 “자리가 다 찼다” 라는 표현“It was a full house” 배웠습니다!


 

전체 0

국민통일방송 후원하기

U-friends (Unification-Friends) 가 되어 주세요.

정기후원
일시후원
페이팔후원

후원계좌 : 국민은행 762301-04-185408 예금주 (사)통일미디어